1 juil. 2011

Emmanuelle Bastien- Le nouveau, une histoire à lire du bout des doigts / A New Boy, a story to read with the fingertips




A tactile story made with thread and paper
I favoured the technique of embossing where the differences of textures, that make recognition easier for blind people, come from embossed materials and not from papers types. Although less attractive for sighted persons (the book seems all white) each page invites to experience of touch, without any visual stimulation. The text, printed on a flap at the end of the book, provides access to the story without disturbing tactile reading. I wanted the pages to be like a small theater where the protagonists come on stage and meet. 
Conceive a book for this specific public, requires to consider new criteria because their perception of real is, obviously, different. In the case of this book, the difficulty was in the expression of feelings with a minimum of means. Working with Katsumi Komagata allowed me to simplify and get to the point. The tactile dimension opens up news ways, maybe another adventure for illustrators?

Avec de la ficelle et du papier est née une histoire tactile 
J’ai privilégié la technique du gaufrage où les différences de textures, indices de reconnaissance pour les personnes en césités, sont directement issues des matériaux gaufrés et non des types de papiers. 
Bien que peu attractif pour des voyants (le livre semble tout blanc), chaque page invite à faire l’expérience du touché, sans autre stimulation visuelle. Le texte, imprimé en noir sur un rabat en fin d’ouvrage, permet l’accès à l’histoire pour les voyants sans en perturber sa lecture tactile.
Je voulais que l’espace de la page soit comme un petit théâtre où les protagonistes entrent en scène et se rencontrent.
Penser un livre pour des personnes déficientes visuelles demande de prendre en compte de nouveaux critères car la manière d'appréhender le réel est autre. Dans ce cas précis, toute la difficulté résidait dans l’expression de sentiments avec un minimum de moyens. Le travail avec Katsumi Komagata m’a permis de simplifier et d’aller à l’essentiel. La dimension tactile ouvre de nouvelles pistes, peut-être un autre terrain d’aventure pour les illustrateurs ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire